• Načítám...
>

Divadlo Radka Brzobohatého odkrývá své zákulisí

  • 19. května 2023,
  • 15:34,
  • PRAHA,
  • Ondřej Švec

Divadlo Radka Brzobohatého má ve svém repertoáru řadu zajímavých představení. Jde ale především o komedie, muzikály nebo klasické hry. 22. června ale uvede zcela novou hru, která je pro toto divadlo poměrně atypická. Žánrově totiž půjde o přímočarý thriller. Hra s názvem Hračička pochází z pera autora Gardnera Mckaye, do češtiny ji přeložil Adam Novák a režie se ujal Lukáš Burian. V roli Maude se bude střídat Lucie Vondráčková a Romana Goščíková, v roli Petera se pro změnu objeví Jan Fanta. Do premiéry je sice ještě daleko, my vám ale teď ukážeme, jak taková hra vzniká.

Reklama

Vytvořit úspěšnou divadelní hru je někdy tak trochu alchymie. Základem je v první řadě kvalitní scénář, případně pak také překlad. Důležité je rovněž pečlivé nastudování pod profesionálním režijním vedením a s tím související výběr herců, kteří se na danou roli nejvíce hodí. V Divadle Radka Brzobohatého takto právě připravují thriller s názvem Hračička. Cesta od přípravy hry až k finální premiéře pro diváky je dlouhá a náročná. 

"To divadlo je takový týmový proces, kdy je spousta lidí, kteří na tom pracují, od scénografa, skladatele hudby, celý ten inscenační tým se musí dát dohromady, technika a překlad se musí zajistit a další věci, takže toho je strašně moc," řekl Lukáš Burian - režisér představení.

Režie představení, ve kterém se v roli Maude vystřídá Lucie Vondráčková a Romana Goščíková a v roli Petera pak pro změnu Jan Fanta, se ujal Lukáš Burian, který se podílel také na složení hudby.

"Něco je tam předepsané od autora a pak je to věc nějaké energie a nálady, kterou tam člověk cítí v té hře. Takže potom vás to nějak začne napadat, co by se tak hodilo, ta hra je thriller, takže to má samozřejmě nějaká pravidla, že člověk začne přemýšlet a pak si to postupně začne doma skládat do počítače," řekl Lukáš Burian - režisér představení.

Hra pochází z dílny amerického autora Gargnera Mckaye, do češtiny ji přeložil Adam Novák. Právě předkladatel má zásadní vliv na tom, v jakém stavu se česká verze scénáře dostane k režisérům a hercům. Ti mohou pak ještě případně provést dílčí změny.

"Když si člověk není úplně jistý významem těch vět, což může někdy při rozklíčování toho textu nastat, tak je dobré podívat se do originálu, jak je to tam vlastně napsané a když se domluvíme s překladatelem, tak se nějaké věty změní, jak nám to vyhovuje," řekl Lukáš Burian - režisér představení.

Atmosféru hry ale vytváří například i kostýmy. I u těch je velké umění vše sladit, aby hercům pomohly se lépe vcítit do role, působili v nich autenticky a ideálně se v nich cítili i pohodlně, aby byli schopni během celé hry podat špičkový výkon.

"Někdy ty kostýmy jsou předepsané, takže člověk, pokud to nechce udělat úplně jinak, se řídí tím, co je předepsáno ve scénáři, někde není nic, záleží také, jak je to stylizované. Některé kostýmy se musí šít, některé kostýmy se dají koupit, něco se vytáhne z divadelního fundusu, doupraví a je tam na tom hodně práce. Většinou je to věc scénografa, výtvarníka a nějaká domluva s režisérem," řekl Lukáš Burian - režisér představení.

Přímočarý thriller Hračička, který ukazuje hrozivou fyzickou převahu psychopata a hrůzu jeho oběti, lidskou schopnost uvěřit iluzím, stejně tak způsob, jakým se mohou věci nakonec vždy nečekaně obrátit, bude mít první premiéru 22. června a druhou pak v září. 

Reklama

Mohlo by Vás zajímat


Nejnovější zprávy PRAHA


Nejčtenější zprávy

Reklama

PR články

Více PR článků
Zavřít reklamu